



|  |
|
作者: min
|
|
2008年 11月 20日(木曜日) 08:42 |
|
モー子さんが、「そういえば、『おにぎり』と『おむす び』はどう違うんだろう?」と、ふと言い出しました。 「同じもののことなのに、なんで2つの言葉があるん だろうね?あー気になりだしたら止まらない!ねえ、ねえ」 日本人が分からなくて韓国人に聞いているというのは なんなんだ?分かるわけないだろ、と思いましたが 「私が今さら、周りの人にそんな素朴な疑問をぶつけるのも こけんに関わる。外国人の素朴な疑問というフリで 片っ端から聞いてみてよ」だって。 そんな理由で外国人夫を利用するとは…。コケンて何?
この際、僕も気になったので、聞いてみました。 システム課の、同い年の同僚が答えてくれました。 テレビ番組で以前にやっていたことがあって見たそうです。 その説によると、 「『おむすび』は、片手でつかんで作る、小さい丸や俵型の もの。『おにぎり』は、両手でにぎって、三角にしたもの」 ということでした。
「あー、それで『おむすびころりん』のおむすびは、丸いから コロコロ転がったってことか!すごいや!でも童話のさし絵で よく三角のが転がってるよ。あれは『おにぎり』だから違うのね? そもそも三角のが物理的に転がらないよね!変だ変だ!あと コンビニで三角の『おむすび』売ってるよ。間違ってる!」 と1人で騒ぎ立てていました。
韓国では、お米を手で固形にしたものは、本来は小さい 丸いものしかなく、名称は「チュモッパプ」 (にぎりこぶしメシ)といいます。 でも、多分日本から三角のおにぎりが入ってきて、 名称がないので「サムガクキムパプ」(三角のり巻き) という造語を作って対応しました。 「キムパプ」は、日本ののり巻きと同じく、細長く巻く ものです。日本では、おにぎりを「丸のり巻き」 「三角のり巻き」とはいわず、別モノとして考えて いますよね。
「そういえば、すし屋でのり巻きは出てくるけど おにぎり・おむすびは出ないね!変だ変だ!あと、 のり巻きは、円筒形と、角柱形と、ななめに巻いたやつは 何が違うのかな?」 ・・・またみんなに聞きまくるのか・・・
|
|
 |
お知らせ
・2011年9月8日、サーバのメンテナンス作業の影響で正しく表示されないコンテンツがありましたが現在は復旧しています。
・2011年9月、サイトマップ、リンク集を追加しました。
・2011年1月、「モー子の日記」を始めました!
・2009年から料理教室の場所が変更になりました。
★地図←クリックして確認してください!
連絡先
ブーミンのメールアドレス
min@bu-min.com
モー子のメールアドレス
moko@bu-min.com
広告
|

Copyright(c) bu-min.com 2004-2011 All Rights Reserved.